E, para lhe mostrar o quanto somos primitivos, talosiano, irá com ela.
A da bi pokazali koliko su ljudi primitivni, ti ideš s njom, Talosijance.
Esse garoto viajou muito para mostrar o quanto saber tocar guitarra!
Ovaj deèko je došao izdaleka da vam pokaže kako dobro svira na ovoj stvari.
O que posso fazer para mostrar o quanto quero que vá?
Šta mogu da uèinim da bih ti pokazao koliko želim da budeš tamo?
Quero Lhes mostrar o quanto agradeço por terem vindo.
Želela bih da vam se svima zahvalim što ste došli danas.
O que realmente serve para mostrar o quanto eu cresci.
Što stvarno pokazuje koliko sam odrasla!
Senhoras e senhores, uma das razões de estarmos aqui... é mostrar o quanto somos gratos a Lawrence Bauford... pelo seu trabalho como presidente da Campanha Humanitária Internacional.
Dame i gospodo, jedan od razloga zbog kog smo veèeras ovde je da iskažemo našu zahvalnost Lorencu Bofordu za njegov sjajni rad na kao predsednik "Aid Relief Internationala".
Só queria mostrar o quanto você é talentosa.
Samo sam htela da pokažem... - Mama, prekini! Moja beba!
Será que querem nos mostrar o quanto sofreram?
Jeli zato što žele da znamo da su patile?
Bom, dará ao Danny uma chance de mostrar o quanto aprendeu.
Dobro, daæemo Deniju šansu da pokaže šta je nauèio.
Bem, vou mostrar o quanto sou idiota.
Pa pokazaæu vam koliko sam glup.
Você tem que me dar uma chance para mostrar o quanto estou arrependida.
Nikad nisam vidjela tu operaciju iz prve ruke.
Você disse que queria uma carreira na cirurgia plástica... mas não consegue tirar seus olhos dos bebês... o suficiente para me mostrar o quanto quer.
Kažeš da želiš karijeru u plastici, a ne možeš se odvojiti od beba da mi dokažeš da to stvarno želiš.
Vim aqui te mostrar o quanto não está funcionando.
Pomislio sam da ti pokažem kako ne deluje.
Acho que devemos mostrar o quanto real eu sou.
Mislim da trebamo pokazati tom deèaku koliko sam stvaran.
Sim, mas para refutar os argumentos para responder diretamente sobre o assunto e mostrar o quanto confio em ti, irei fazer algo muito mais importante.
Ali ja æu to pobiti, i pokazati ti koliko ti vjerujem. Uèinit æu nešto znaèajno.
Adoraria levá-lo para NY e mostrar o quanto é impressionante e complicado, bartender, mas se eu fizesse isso, quem tomaria conta do bar?
Rado bih te povela u New York bilo kad i pokazala ti koja su moja dostignuæa istinita, šankeru, ali ako to uradim, ko æe da bude za šankom?
Vou terminar por aqui... caso decida rastrear esta ligação, mas eu prometo a você... nós vamos nos encontrar de novo... e quando isso acontecer, eu vou te mostrar o quanto as coisas ficam pessoais.
Ja æu ovo da zamotam samo za sluèaj da si odluèio da pratiš ovaj poziv ali ti obeæavam srešæemo se ponovo, a kada se sretnemo pokazaæu ti koliko liène stvari mogu da budu.
E agora, vou te mostrar o quanto funcional eu sou.
Sad, pokazat æu ti koliko sam ustvari funkcionalan.
Estou quase disposto a não te chamar para sair de novo, só pra mostrar o quanto estava errada.
Zamalo sam odluèio ne pozvati te ponovo van da ti pokažem kako griješiš u vezi sa mnom.
Costumava dançar assim para gozar dos caras de quando éramos crianças para mostrar o quanto eles eram bichas.
Tako smo plesali kao klinci kad smo ismijavali druge, pokazivali im koliko su gej.
Por me mostrar o quanto eu estava errado.
Što si mi pokazao koliko sam bio u krivu.
Deixe eu mostrar o quanto você importa pra mim.
Daj da ti pokažem koliko mi znaèiš.
Mas estou tentando mostrar o quanto eu amo você.
Pokušavam da ti pokažem koliko te volim.
Por favor, Gato, deixe-me mostrar o quanto nossa amizade significa para mim.
Molim te, Maèak, dozvoli da ti pokažem koliko mi je naše prijateljstvo znaèilo.
Deixa eu te mostrar o quanto te conheço.
Dokazat æu ti koliko dobro te poznajem.
Você te mostrar o quanto está errado, e eu mesmo vou colocar a bala na sua cabeça.
Ja ću vam pokazati koliko ste u krivu, onda sam stavljajući taj metak u glavi osobno.
Deixe-me mostrar o quanto ele não gosta de matar.
Pokazaæu ti koliko ga ne voli.
Veio mostrar o quanto é impotente contra mim?
Došao si da dokažeš koliko se nemoæan protiv meni?
Disse que ia explodir todo mundo só pra mostrar o quanto é poderoso?
Onda si rekao da æeš sve da digneš u vazduh samo da bi pokazao da si veliki dasa?
E então ao fazer isso talvez tentasse mostrar o quanto eu significava pra ela.
I možda time što je uradila ovo, možda je time htela da pokaže koliko sam joj znaèio.
Todos nós arrancamos os olhos do crânio para mostrar o quanto somos devotados a esta gangue.
Сви смо ископали себи по једно око из лобање да покажемо колико смо одани овој банди.
Você queria mostrar o quanto é esperto?
Pa ste im hteli pokazati, kako ste pametni?
Qualquer intimidade tem sido um desafio para mim, mas eu gostaria de mostrar o quanto ela é importante, e parece que agora pode ser o momento certo.
Intimnost u bilo kojem obliku je izazov za mene, ali ja bih želeo da joj pokažem koliko mi je ona važna, a èini mi se da bi sada moglo biti pravo vreme.
Para mostrar o quanto você não sabe.
Da vam pokažem koliko ne znate.
Agora, antes eu vou chamar a polícia e mostrar o quanto você me bateu.
Odmah, pre nego što pozovem policiju i pokažem im kako si me prebio.
Venha, quero mostrar o quanto senti sua falta.
Doði, da vidiš koliko si mi nedostajao.
Como mostrar o quanto nos importamos com a ansiedade dos lagostins?
Kako pokazujemo koliko nam je stalo do račje anksioznosti?
Pois, já que eu quero falar sobre continuar investindo em ciência pela curiosidade e exploração, devo mostrar o quanto custa.
Jer, ako ću da zagovaram razloge za dalju potrošnju na nauku vođenu radoznalošću i istraživanjem, onda bi trebalo i da kažem koliko to košta.
0.98526501655579s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?